(QUIMIO-LIMUSINA)
He tenido un sueño, un crujiente Benjamin Franklin vino y cuidó de mis cuatro hijos.
Entonces, en el sueño, le dije a mi doctor basta.
Me dijo; "Si no quieres hacerlo, tampoco estás obligada a ello"
Me dijo; "Si no quieres hacerlo, tampoco estás obligada a ello"
Dijo la verdad,
yo estaría bien de todas formas.
yo estaría bien de todas formas.
Entonces, en mi sueño, el doctor y Benjamin Franklin fueron a hablar con mi jefe.
Hablaron sobre algo de la póliza de seguros.
Dejaron la puerta cerrada todo el rato, así que no pude oir mucho.
Dejaron la puerta cerrada todo el rato, así que no pude oir mucho.
Cuando salieron, me dijeron; "Vas a estar bien, de todas formas"
Y sonreí porque lo sabía.
No gracias, no gracias, no gracias, no gracias.
No tengo porque pagar por esta mierda.
Puedo permitirme tanto la quimioterapia, como una limusina.
Y un día de éstos, me daré un paseo en una limusina.
No tengo porque pagar por esta mierda.
Puedo permitirme tanto la quimioterapia, como una limusina.
Y un día de éstos, me daré un paseo en una limusina.
No gracias, no gracias, no gracias, no gracias.
No voy a morir de ésta forma.
Puedo permitirme tanto la quimio, como una limusina.
Y toda ésta mierda me está cansando.
Me está cansando.
Me está cansando.
Sabes, tengo pensado retirarme un día de éstos.
Y lo voy a hacer con estilo.
Me iré con estilo.
Ésta mierda me está cansando.
Me está cansando.
Me está cansando.
Voy a irme con estilo.
No voy a morir de ésta forma.
Puedo permitirme tanto la quimio, como una limusina.
Y toda ésta mierda me está cansando.
Me está cansando.
Me está cansando.
Sabes, tengo pensado retirarme un día de éstos.
Y lo voy a hacer con estilo.
Me iré con estilo.
Ésta mierda me está cansando.
Me está cansando.
Me está cansando.
Voy a irme con estilo.
Con estilo.
Cuando me levanté, mis hijos estaban callados.
Supe que no había sido más que un sueño.
Llamé a la compañía de limusinas.
Supe que no había sido más que un sueño.
Llamé a la compañía de limusinas.
Me vestí.
Vestí también a los niños.
Llegó la limusina y nos metimos en ella.
Llegó la limusina y nos metimos en ella.
El médico me preguntó a dónde íbamos.
Dije: "Señor, déjenos irnos al oeste". Y escuchó obediéntemente.
Sophie tan sólo quiere escuchar la BBC.
Michael se sentó en mis rodillas y me susurró al oído cosas sobre la gente mala.
Jacqueline se estaba haciendo una chica mayor, con su taza de té, mirando por la ventana.
Y Barbara...
Dije: "Señor, déjenos irnos al oeste". Y escuchó obediéntemente.
Sophie tan sólo quiere escuchar la BBC.
Michael se sentó en mis rodillas y me susurró al oído cosas sobre la gente mala.
Jacqueline se estaba haciendo una chica mayor, con su taza de té, mirando por la ventana.
Y Barbara...
Se parece a mi madre.
Oh, Dios mío, Barbara....
Se parece mucho a mi madre.
No gracias, no gracias, no gracias, no gracias.
No tengo porqué pagar por ésta mierda.
Puedo permitirme tanto la quimioterapia, como una limusina.
Y un día de éstos, me daré un paseo en una limusina.
No tengo porqué pagar por ésta mierda.
Puedo permitirme tanto la quimioterapia, como una limusina.
Y un día de éstos, me daré un paseo en una limusina.
No gracias, no gracias, no gracias, no gracias.
No voy a morir de ésta forma.
Puedo permitirme tanto la quimio, como una limusina.
Y toda ésta mierda me está cansando.
Me está cansando.
Me está cansando.
Sabes, tengo pensado retirarme un día de éstos.
Y lo voy a hacer con estilo.
Me iré con estilo.
Ésta mierda me está cansando.
Me está cansando.
Me está cansando.
Voy a irme con estilo. Con estilo.
No voy a morir de ésta forma.
Puedo permitirme tanto la quimio, como una limusina.
Y toda ésta mierda me está cansando.
Me está cansando.
Me está cansando.
Sabes, tengo pensado retirarme un día de éstos.
Y lo voy a hacer con estilo.
Me iré con estilo.
Ésta mierda me está cansando.
Me está cansando.
Me está cansando.
Voy a irme con estilo. Con estilo.
Estilo.
Estilo.
¿Estilo?
Estilo.
¿Estilo?
Estilo.
¿Estilo?
Estilo.
Estilo.
¿Estilo?
Estilo.
¿Estilo?
Estilo.
¿Estilo?
Estilo.
He tenido un sueño, un crujiente Benjamin Franklin vino y cuidó de mis cuatro hijos.
He tenido un sueño, un crujiente Benjamin Franklin vino y cuidó de mis cuatro hijos.
Sophie tan sólo quiere sintonizar la BBC.
Michael se sentó en mis rodillas y me susurró al oído cosas sobre la gente mala.
Jacqueline se estaba haciendo una chica mayor, con su taza de té, mirando por la ventana.
Y Barbara...
Se parece a mi madre.
Oh, Dios mío, Barbara...
Se parece mucho a mi madre.
Michael se sentó en mis rodillas y me susurró al oído cosas sobre la gente mala.
Jacqueline se estaba haciendo una chica mayor, con su taza de té, mirando por la ventana.
Y Barbara...
Se parece a mi madre.
Oh, Dios mío, Barbara...
Se parece mucho a mi madre.
Oh, Dios mío, Barbara...
Se parece mucho a mi madre.
4 comentarios:
Son muy raras algunas letras de Spektor. A mi llamó la atención Summer in the city, con una onda canción de borrachos a la Tom Waits, pero lésbica (?). Más o menos es así la letra:
es verano en la ciudad
y veo escotes, escotes, escotes
y yo un poco te empiezo a extrañar
estuve trasnochando
y bebiendo en locales nocturnos
contándole a gente
que no conozco
cosas personales
es verano en la ciudad
y me siento tan sola, sola, sola
que me fui a una manifestación
sólo para refregarme
contra desconocidos
y sentí ganas de acabar
pero también ganas de llorar
son cosas que ahora
no parecen importar
verano en la ciudad
y hay escotes, escotes, escotes
no me malinterpretes
en general no me va mal
sólo que cuando es
verano en la ciudad
y hace tanto
que te fuiste de esta ciudad
un poco
a veces
te entro a extrañar
Cloe te mandé hace unos días un mail para que me des tus datos y enviarte el dinero del disco....
Frenzo: Esta canción en concreto (para el que no la entienda) habla de una mujer con cáncer que no sabe como van a mantenerse sus hijos económicamente cuándo ella muera, porque se niega a hacerse la quimioterapia. El "Crispy crispy Benjamin Franklin" es el dinero.
Personalmente lo que más me conmueve de la letra es la parte en la que dice "Oh Dios mío, Barbara se parece mucho a mi madre", lloro cada vez que oigo esa frase.
Summer in the city es rara si, yo tampoco la entiendo muy bien jaja, pero está buena.
Ahora me hice un película que es un dramón: no se hace la quimioterapia porque es demasiado costosa, y además para que los chicos puedan vivir con lo que cobren del seguro de vida. Y la limusina que se toma al final es un coche fúnebre. Pero la película tiene final feliz, si es que Ben 100$ Franklin cuidó bien de sus hijos.
Publicar un comentario